首页 » 周易译注 » 周易译注全文在线阅读

《周易译注》《周易》能告诉我们什么

关灯直达底部

【原文】

一陰一陽之谓道。继之者善也,成之者性也。仁者见之谓之仁,知者见之谓之知。百姓日用而不知,故君子之道鲜矣(1)。显诸仁,藏诸用,鼓万物而不与圣人同忧,盛德大业至矣哉!富有之谓大业。日新之谓盛德。生生之谓易(2)。成象之谓乾。效法之谓坤。极数知来之谓占(3)。通变之谓事。陰陽不测之谓神。

【注释】

(1)鲜:少,这里指很少有人了解。

(2)日新:不断更新。生生:变化不止。

(3)极数:穷尽卦、交的变化。

【译文】

陰陽的交替变化就叫做道。相继不断就是善,成就万物的是性。仁者从自己的角度看,把它叫做仁;智者从自己的角度看,把 它叫做智。平民百姓每天接触陰陽之道而不懂得,因此君子之道就很少有人知道了。它表现出来就是仁,隐藏起来就是用,鼓动万物,不与圣人共同劳神忧虑,它的崇高品德和伟大业绩达到了顶点。拥有万物就叫伟大业绩。不断更新就叫崇高品德。变化不止就叫易。生成物象就叫乾。仿效乾而完成物象就叫坤。穷尽卦支而预知未来就叫占问。承接更新就叫事。陰陽交替不可把握就叫神奇。

【读解】

《系辞》的作者在这一节里阐发自己对“道”的看法,认为宇宙万物产生的根源在于“道”,即陰与陽的交替变化。道的变化是 无穷无尽的,道也无所不在,却难以把握,只有圣人君子才能完全领悟。

这些抽象的议论都在表达一种宇宙观,一种哲学思想,难怪晋通百姓不大搞得清楚。不过,如果不要说得那么高深,”百姓还是可以懂的。比如生命,来自于雌、雄的结合。比如花朵,生于陽光和土壤。比如时光,由白天和黑夜构成。这就是陰陽交替结合产生万物。

陰陽观具有中国特色,深入咱们心里,我们自古以来就用它看待和解释世界上的万事万物。