我做梦也没有想到,村上春树先生会再次在《an·an》上连载随笔专栏“村上收音机”。
听说跟上回一样,要用我的版画做插图,我竟然因为太高兴而手足无措。
十年前负责《an·an》随笔连载专栏“村上收音机”的主编铁尾先生,现任第二书籍部主编(好像这次也是他约来的稿子),他感慨良深地说:“果然去对啦。”我想现任《an·an》主编的熊井先生和现在的责任编辑郡司先生,一定都会很满意地说:“干得好啊!”
这样一种惊喜,就存在于幕后。其实大家都是带着特别的紧张之感,各自做着自己那份工作(本书收录了一年的文章,而连载还在继续)。如果我说难得有工作让我产生这样的心情,只怕会招来斥责:
莫非别的工作,你就觉得无所谓吗?
不过村上春树先生的工作对我们而言,老实说就是特别。为什么说特别呢?因为我是他的铁杆粉丝。而从编辑的角度来看,则是因为村上先生虽说是位世界级的人气作家,却并不是到处都写文章,或者说很少写随笔连载。
我猜想其他的编辑大概会觉得奇怪:为什么是《an·an》呢?十年前为《an·an》连载的“村上收音机”画版画插图时,就有过好几位编辑向我提问:“为什么会是你?究竟是因为什么找上你的?”
我从事插图工作已经有很多年了,却几乎从来没有人提出这样的疑问。就因为村上春树先生是一位特别的作家,周围人的兴趣也就更强烈。
就幕后工作来说,我可算是得到了一份超级幸运的活计,但要说我是不是每个星期都画得很好,可就没那回事了。那张画得挺好,但这个星期画得不行——类似的情况也多得是。但既然让我负责这份特别的工作,我就得始终非常用心:明天一定要画出好画来。
继十年前的《村上收音机》第一部之后,第二部也由设计师葛西薰先生做成了精美雅致的书。看到正文和封面的初样,我再次为自己有幸参与《村上收音机》的工作感到高兴。现在我一心盼望着这本书早点出版。
村上春树先生,谢谢您。
大桥步